Joe

貴方、3連休どうお過ごしでしたか?
私はTSUTAYA三昧でした。
(フィギュアスケート観戦の付けが今頃効いて家計が苦しい・・・どこへも行けません)
以前からず~っと観たかった「あしたのジョー」と「アウトレイジビヨンド」を借りました。
最初に見たのは「あしたのジョー」
う~~~~~ん、伊勢谷の力石が最高やったね、山Pも頑張ってましたよ。


予告編|映画『あしたのジョー』公式サイト





予告編|映画『あしたのジョー』公式サイト2





予告編|映画『あしたのジョー』公式サイト3



山P、少年院の頃はまだおなかがタブってます。
段々パキパキに割れてくるのが分かり
「おおおおお凄いやん、ジャニーズとかバカにしてる人いてはるけどそんなん関係ないで」という感じ。

特に力石との拳闘シーンは必見です。
二人に拍手( ゜Д゜ノノ”☆パチパチパチパチ
老若男女、誰が見ても良い映画です。(原作がバリバリ好きな人はどうだか分かりませんが)



で、次に「アウトレイジビヨンド」
私は(恥ずかしながら)「仁義なき戦い」のDVDをシリーズ毎持ってます。


まあこれをご覧下さい。(893映画が苦手な人は見ないでね、特にさよちゃん)





色んな意味で大人の映画です。(※R-15指定)
私は主人公よりも「関西花菱会」の中田役、塩見三省さんに痺れました、超カッコイイ!(4:28辺り~)
花菱会若頭・西野役の西田敏行さんよりも渋いと思いました!
(西田さんの横に座っている怖~いオッチャン)


それと何と言っても木村役の中野英雄さんが良かった!
涙なしでは見られません、コノヤロー!

4 thoughts on “Joe

  1. sayo says:

    こんばんはレタスさん♪

    きっと同じツタヤで合ってたら
    きゃぁぁ レタスすわぁ~んヾ(*´∀`*)ってなってたと思います :mrgreen:

    一昨年の作品だったのですね今度ツタヤ行ったときに見ようかな 😆

    ジブリはラピュタ(ドンピシャリ正解です♪)と
    あと1個は「千と千尋の神隠し」です。
    実はジブリ作品の中で1番「千と千尋」が好きです。
    トトロも借りようか迷ったのですが3作品は見るの大変そうだったのでやめました 😯


    893系は好きというより極妻が好きだったのもあります。
    レタスさんのコメ見て関西弁違うんですね。
    全くしゃべらない私から見ると映画の中で喋ってる関西弁と
    さんまさんが喋ってる関西弁全く同じに見えて区別付きませんでした^^
    でもよくTVで方言喋ってるのあるけど、よく考えたら博多弁も
    TVドラマでみると違います。
    博多弁や北九弁や長崎の方言なども入り混ざってて萎えるの分かる気がします。

    ショーシャンクは初めてツタヤで借りた時に定員に
    「シャーシャンクの空に」はどこにありますか?って聞いたら
    ショーシャンク・・・では・・??と言われてすっごい恥ずかしかった記憶があります 😯


    長渕のドラマや映画は今まですべてそれ系です。
    たしか小学校低学年の頃にドラマがあっててあまり意味が分からなかった
    記憶があります(*´σー`)エヘヘ

    アウトレイジはやはり ドバーグチャー系なんですね(´・ω・`)ウゥ

    極妻・・なんか大好きです。
    関西弁であのセリフ言うとすごくかっこいいんですよね(。・・。)ポッ
    「あんたら覚悟しーや!」ってやっぱり関西弁が似合います。

    北九や博多弁で言うと
    「あんた覚悟しときぃ~!」にナリマス・・・( ゜д゜)ポカーン

    1. lettuce
      lettuce says:

      こんばんはさよちゃん♪

      ですよね~、「Σ(゜∀゜ノ)ノキャー さよちゃーーーん!」ってなります私も。

      あしたのジョーは終盤泣きながら見ましたよ。
      それくらい良かったです!
      やっぱりラピュタ。「千と千尋の神隠し」好きなんですね。
      私あの作品では湯婆婆・銭婆・釜爺が好きかなあ。
      トトロはね、あのブラピも大好きみたいですよ(子供達と一緒に見るらしいです)

      極妻、あれはもう関西弁なんてもんじゃないです(特に酷いのが岩下志麻○)
      例えば「アホンダラ」、岩下さんは「アホンダラ~↑」・・・もう苦笑するしかないです。
      さんちゃんも正確には奈良の人なんですよ。
      アウトレイジビヨンドの西田敏行さんも頑張ってましたがケッタイな関西弁でした。
      方言って難しいと思います。
      大昔、宇崎竜童さんが関西弁を覚える方法として全セリフを音符に書き起こしたらしいです。
      どこかの動画で見ましたが、完璧とは言えませんがかな~りネイティブでした。流石プロ!って感じです。
      (大阪弁で「ネイティブ」とかメチャクチャ小っ恥ずかしいですが)

      私の実家はさよちゃんの家の近くなので、博多弁や北九州弁も分かります。
      (もう喋る事は出来ませんが)

      長渕剛さんのドラマは見た記憶がありませんスミマセン。
      それにしても・・・最近のガチムチ長渕氏はちょっと苦手かも・・・ご免なさいです。

      「あんたら覚悟しーや!」
      そんなにカッコイイですか?
      じゃ、今度会った時に私が披露しましょう!

      「おさよ!アンタぁ覚悟しーや!」ってね 😀

  2. sayo says:

    こんばんはレタスさん♪

    あしたのジョーの映画版というか実写版初めてしりました!
    山Pがやってたんですね!
    私も連休はtutaya行ってました 😳

    洋画の最新作借りるかかなり迷って店内をあっちウロウロ
    こっちウロウロしてました(*´σー`)エヘヘ
    結局借りたのは何回も見たジブリ系2点と洋画の
    「ショーシャンクの空に(?)」を借りました。
    ↑題名を未だに覚えない私かも・・ですw

    893映画私は好きですよー 😈

    極道の妻たちはほとんどシリーズ見てます♪
    時々ジェイコ○でも893系の邦画の放送があってるので暇な時見てます♪
    アウトレイジはまだ見て無いです♪
    長渕ファンになってから彼が出る映画やドラマは殆ど893話なので
    その時からそれ系は見てたかもです 😀

    でも最近は血がトバー グチャー系は目を閉じて拒否してしまうので
    かるーい893系だと見ます♪アウトレイジはトバーグチャーッ系っぽいので
    (イメージだけだけど・・・)
    公開日から見るのまだためらってます。。。(‾∀‾*)

    1. lettuce
      lettuce says:

      こんばんはさよちゃん♪
      いつもコメント有難うです。

      おおおおおおおお
      さよちゃんもTSUTAYAでしたか、気が合うね~ 😉

      同じ地域だったらさよちゃんと遭遇してたかも。
      あしたのジョーは一昨年の作品です。
      続編も見たいけど、それでは山Pが本当に灰になってしまうかも・・・と思うくらい頑張ってました。
      白木のお嬢様が香里奈だったのはガックリです。(全く似合っていなかった!)

      ジブリ2点・・・えっと、ラピュタは分かるけどあと一つが分からないです。
      (ナウシカではない事は分かります)
      「ショーシャンクの空に」で合ってます。
      モーガン・フリーマンが出演している映画ですね?

      さよちゃんが極妻・・・イメージが崩れるうううううう
      私、極妻シリーズはあまり見ていません。
      何故かと言いますと、主演女優のあの変な関西弁で萎えてしまうんですよねえ。
      (岩下志麻・十朱幸代・三田佳子)
      高島礼子のも見てません・・・見てないと言いながらやはり893映画には詳しいww

      長渕って893系ですよね、分かります。
      でも長渕の映画は見た事はありません。
      大昔TVで放送していた「とんぼ」もそれ系でしたよね?

      アウトレイジや仁義なき戦いはさよちゃんの言う通りトバーグチャーッ系です。
      だからあまりお薦め出来ません。

      そ、それにしてもさよちゃんが極妻・・・あああ_|‾|○

コメントを残す